sexta-feira, 8 de outubro de 2010

É minha aluna, genteeeeeee!

Perfect Sense

O que há de tão interessante nessas cidades grandes? Ininterruptos sons de buzina, estridentes toques de celular, engarrafamentos quilométricos, rotina estressante e pessoas desprovidas de gentileza, prontas para roubar a posição social do outro? Com certeza as metrópoles apenas habitam seres que nem poderão desfrutá-la em um dia de folga, escolhendo por passar o dia todo vasculhando a internet ou assistindo algum seriado que falam de pessoas falsamente felizes e realizadas profissionalmente, porém com falta de sorte no amor, assim como seus telespectadores.
Estremeço-me só de pensar que quase fiz parte disso. Agora agradeço àquele concorrente, que já julguei ser miserável, por ter tomado todo o prestígio que o chefe da advocacia tinha por mim. Nem sei porque perdi tanto tempo me esforçando para mostrar o melhor do meu intelecto e ser promovido para trabalhar em Roma.
Lembro-me, hoje com um sorriso no rosto, de quanta raiva senti quando meu chefe escolheu o jovem e inexperiente, porém brilhante homem para trabalhar na sede da empresa na Itália. Os nervos afloraram minha pele, enquanto o vermelhidão fazia-se presente em minha vista – vontade de gritar abatia-me intensamente.
Fui para casa totalmente desolado naquele dia, mudando minha rota e parando em um barzinho, pedindo uma dose dupla de vodka com limão. De repente um inebriante e doce perfume tomou conta de todo o ambiente, fazendo-me esquecer de minha bebida. Meus olhos se fixaram em um belo e jovem rosto feminino de um singular tom amorenado: a mais encantadora mulher que poderia existir.
Alicia se chamava aquela representação viva das deusas mesopotâmicas. Alicia é o nome da garota que me fez enxergar o lado positivo da vida. Sua carreira na medicina a tinha feito ser uma pessoa melhor e tinha também dado a ela o dom de transformar os seres humanos, assim como fez comigo.
Arrepiei-me ao sentir seu doce aroma propagar ao meu redor, enquanto seus suaves braços envolviam minha cintura, tirando-me das lembranças passadas. Fitei seus inconfundíveis olhos azuis e me afoguei no oceano de amor que neles encontrei, beijando-a avidamente em seguida.
_Acabaram de ligar do hospital, amor, e estão te esperando. – sua aveludada voz comunicou-me, ao mesmo tempo em que eu retirava um fio castanho escuro que caia sobre sua delineada sobrancelha.
_Certo. – sorri, beijando-a novamente. – Tenho uma cesariana pra realizar daqui a pouco.
_Pode ir... Agora só vou aparecer por lá mesmo quando for a nossa vez. – recordou-me, sorrindo de canto, acariciando sua barriga de sete meses, onde abrigava o nosso bebê.
_Seus pacientes também sentem sua falta. – falei, lembrando-me de quando passei, no dia anterior, pela ala de oncologia pediátrica e as várias crianças mandaram-me bilhetes para entregar à minha esposa.
_É por isso que moramos aqui, no interior de Londres, amor: todos se lembram de todos e têm afeição por quem os ajuda. – Alicia disse carinhosamente.
_E é por isso que eu te amo. Obrigado. – agradeci, beijando outra vez a mulher que não somente me fez trocar o ramo de advogado pela obstetrícia, mas que também fez de mim uma pessoa verdadeira e que ama viver onde vive e ama ser quem se tornou.
RAPHAELLA PAIVA

domingo, 20 de junho de 2010

Feira de Ciências - Animação Total!



Trabalho é sinônimo de amizade e alegria! Amo vocês!
Work means friendship and joy!
I LOVE YOU!






Avaliação Bimestral - 21 de junho

Oi turma
então... que tal estudar mais dessa vez hein! vocês só tem a ganhar!!

Avaliação individual sem consulta, mesmo conteúdo da semana passada (Imperativo e Pronomes Pessoais - ver posts logo abaixo): 21 de junho de 2010.

Bjo e boa sorte!
ACREDITO em vocês!

quinta-feira, 3 de junho de 2010

Avaliação

Primeira avaliação do 2º bimestre, dia 08 de Junho de 2010.
Conteúdo: Unidades 1 e 2 do livro (Verbo no Imperativo e Pronomes Pessoais)

Confio em vocês!
Abração!

Alice

terça-feira, 25 de maio de 2010

Possessive Pronouns and Possessive Adjectives

Em inglês, há diferença entre pronomes possessivos ou ("possessive pronouns") e adjetivos possessivos ("possessive adjectives"). Os adjetivos possessivos sempre vêm acompanhados de substantivos, enquanto os pronomes possessivos substituem esses substantivos. Não há qualquer tipo de concordância entre substantivos e adjetivos ou pronomes possessivos. Segue uma tabela com pronomes e adjetivos possessivos da língua inglesa:

Pessoa - Pronome pessoal - Adjetivo possessivo - Pronome possessivo

1ª-------------I------------------my------------------mine
2ª------------you----------------your-----------------yours
3ª-------------he----------------his------------------his
------------she----------------her------------------hers
-------------it----------------its------------------its

1ª-------------we----------------our------------------ours
2ª-------------you---------------your-----------------yours
3ª-------------they--------------their----------------theirs


É comum que falantes do português confundam os pronomes e adjetivos possessivos de terceira pessoa ("his", "her(s)", "its") com os de segunda pessoa ("your(s)"). É necessário prestar atenção ao pronome pessoal equivalente ao empregar o possessivo.
Os pronomes e adjetivos possessivos em inglês nunca vêm antecedidos de artigo definido ("the") ou indefinido ("a", "an").

Pronomes Reflexivos

Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.

Pronome Pessoal - Personal Pronouns----------------Pronome Reflexivo - Reflexive Pronoun

I (eu) ------------------------------------------------myself (a mim mesmo, -me)
you (tu, você)-----------------------------------------yourself [a ti, a você mesmo(a), -te,-se]
he (ele)-----------------------------------------------himself (a si, a ele mesmo, -se)
she (ela)----------------------------------------------herself (a si, a ela mesma, -se)
it [ele, ela (neutro)]-----------------------------------itself [a si mesmo(a), -se]
we (nós)----------------------------------------------ourselves [a nós mesmos(as), -nos]
you (vocês, vós)---------------------------------------yourselves (a vós, a vocês mesmos(as),
vos,-se)
they (eles, elas)---------------------------------------themselves (a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se)

Personal Pronouns

Curso de inglês - Aula Pronomes Pessoais
Os pronomes pessoais são divididos em “subject pronoun” e “object pronoun”. Estes equivalem, respectivamente, ao “caso reto” e “caso oblíquo” da língua portuguesa.
Para facilitar, usaremos aqui termos mais leigos – mas não por isso menos compreensíveis – pois termos gramaticais podem confundir ainda mais o aprendiz.

SUBJECT PRONOUN (CASO RETO) -----OBJECT PRONOUN (CASO OBLÍQUO)


I EU ----------------------------------------ME ME, MIM

YOU VOCÊ, TU ----------------------------YOU LHE, O, A, TE, TI, A VOCÊ

HE ELE------------------------------------ HIM LHE, O, A ELE

SHE ELA ----------------------------------HER LHE, A, A ELA

IT ELE, ELA, NEUTRO* -------------------IT LHE, O, A

WE NÓS -----------------------------------US NOS

YOU VOCÊS, VÓS -------------------------YOU VOS, LHE, A VOCÊS

THEY ELES, ELAS ------------------------THEM LHES, OS, AS


* IT: Este pronome é usado para indicar coisas ou animais, além de seu uso neutro. Veja exemplos abaixo para esclarecimentos.

Para entender o uso de tais pronomes, você deve saber o que é sujeito e o que é objeto. Para tornar as coisas mais fáceis, simplifiquemos:
-> SUJEITO: é quem efetua a ação. (ENTÃO UTILIZO OS PRONOMES DA PRIMEIRA COLUNA (SUBJECT PRONOUN)
-> OBJETO: é quem sofre a ação. (ENTÃO UTILIZO OS PRONOMES DA SEGUNDA COLUNA (OBJECT PRONOUN)

Esta é a forma mais fácil de você entender o que são estas duas classes. Veja exemplos:
Nós vimos Maria no hotel. (Nós = quem efetuou a ação (ação de ver, neste exemplo) / Maria = quem sofreu a ação (ela foi vista, neste exemplo)
Fernando arrancou-lhe o anel. (Fernando = quem efetuou a ação / “-lhe” = a pessoa que sofreu a ação)

Imperative Form

O imperativo afirmativo em inglês, usado para dar ordens ou fazer pedidos, é formado com o infinitivo sem o to para todas as pessoas , exceto a 1a pessoa do plural que usa o auxiliar Let us = Let’s. O imperativo negativo é formado acrescentando-se o auxiliar do not = don’t ou let us not =let’s not:

Go home! (Vá pra casa!)

Come here please! (venham aqui por favor!)

Please don’t go! (por favor não vá!)

Don’t kill him! (não mate-o!)

Let’s have some fun! (vamos nos divertir!)

Let’s not disturb him. (não o atrapalhemos)

The light is green, let’s cross the street. ( O sinal está verde, vamos atravessar a rua)

Hi students!!!!

So...
a Copa está chegando e, por isso, postei alguns vídeos relacionados a ela mais embaixo. Assitam e get fun!
Abraço,
Alice

Atendendo a pedidos

à minha querida aluna Ingred Pires Sampaio com muuuuuuuuuuuuito carinho!!!
(It's for my dear student Ingred Pires! I love you!!)

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Homework Cap.1 do livro

Dear students,
trabalhinho à vista pra vocês! Páginas 14 a 16 do livro, copiar e responder numa folha de papel almaço. Estou à disposição para qualquer dúvida, mas não copiem dos outros colegas e esforcem-se para fazê-lo, pois é uma oportunidade de aprenderem de verdade.
O trabalho será corrigido e avaliado! Dêemr o máximo de vocês por ele! Este é para dia 04 de maio.
Ah... não se esqueçam de fazer as outras questões do capítulo para próxima aula! (no livro mesmo)
Kisses! Conto com vocês!

segunda-feira, 19 de abril de 2010

Reunião de Pais

Fiquei muito feliz com a presença dos pais no último sábado para a reunião. Não só a presença, como a participação efetiva e muito interessada. Parabenizo a vocês pelos pais maravilhosos que tem e espero, sinceramente, que vocês dêem ouvidos a eles, grandes lutadores e aqueles que os amam incondicionalmente.
Conto com vocês, acredito em vocês! Vamos ser os melhores!
Um abraço com carinho,
Alice Xavier

quinta-feira, 15 de abril de 2010

My family


My family is my life and I'm very happy because of it. I think it is marvelous because I can have peace, love and strength. My mother and my grandmother are everything in my life, my best examples of life, dedication and courage. I love them. My father died when I was just a little child, and I miss him, but I trust in God. My grandfather is calm and wise. It's so good look at him and see the best of love. Furthermore, I have my husband and my children, Luis Felipe and Thiago. My children are my joy, my true childhood, my best thoughts and my gratitude to God. I'm sure I can not live without them.

segunda-feira, 12 de abril de 2010

Querer é poder!

Estudar não se limita a assistir as aulas. Engana-se quem pensa assim. Perde-se com isso. Já diz o velho ditado que "quem faz a escola é o aluno". As aulas são curtas, a de Inglês, única na semana. O tempo passa tão rápido enquanto alunos se dispersam em conversas fúteis, sobre assuntos insignificantes e pobres. O problema dos adolescentes é que estes, na grande maioria, não compreendem, ou não tem maturidade pra compreender, a importância de se aproveitar o tempo, cada coisa na sua hora certa. Não dão valor à que lhe tanto é dado, até de graça e com amor por seus "bizarros" professores, que passam horas estudando, preparando, sofrendo o desrespeito por parte de alunos que o ignoram, quando estão tentando dar o máximo de si, ser bom na própria profissão, fazer o melhor. É triste quando nós fazemos a nossa parte e até mais, para receber em troca o desinteresse, a ingratidão, a ignorância. Tudo pode ser tirado de um ser humano, menos aquilo que ele é, na essência, no significado mais sublime do conhecimento. Ninguém tira de nós aquilo que nos tornamos por nosso próprio esforço. E é tão maravilhoso vencer e conquistar os sonhos e objetivos, pelos próprios méritos. Ninguém é capaz de nada se não fazer por si. Ninguém se torna nada se não querer e não buscar. A felicidade de amanhã está na busca do hoje, dádiva divina que, infelizmente, tão poucos compreendem.

Alice Xavier

quinta-feira, 8 de abril de 2010

quarta-feira, 31 de março de 2010

Advices for a good life




I'm Blue





Yo listen up: here's a story
About a little guy
That lives in a blue world
And all day and all night and everything he sees is
Just blue like him inside and outside
Blue his house with a blue little window
And a blue Corvette and everything is blue for him
And himself and everybody around
'Cause he aint got nobody to listen: ...

I'm blue (da ba dee...)
I'm blue (da ba dee...)

I have a blue house with a blue window
Blue is the color of all that I wear
Blue are the streets and all the trees are too
I have a girlfriend and she is so blue
Blue are the people here that walk around
Blue like my Corvette it's standing outside
Blue are the words I say and what I think
Blue are the feeling that live inside me

I'm blue (da ba dee...)
I'm blue (da ba dee...)

I have a blue house with a blue window
Blue is the color of all that I wear
Blue are the streets and all the trees are too
I have a girlfriend and she is so blue
Blue are the people here that walk around
Blue like my Corvette it's standing outside
Blue are the words I say and what I think
Blue are the feeling that live inside me

I'm blue (da ba dee...)
I'm blue (da ba dee...)

sexta-feira, 26 de março de 2010

Gírias


Existe uma gíria no inglês americano criada por rapsters que funciona assim: eles falam o início da palavra e adicionam izzle ao final. Então, deal vira dizzle, house vira hizzle, e por aí vai. Veja as mais comuns:

dizzle = deal (What’s the dizzle? => What’s the deal? => Qual é o lance?)
dizzle = drink (Can I have a dizzle? => Can I have a drink? Posso beber algo?)
dizzle = dog (Whadup ma dog? => What’s up, my dog? => Como vai, véio?)
fizzle = fool (He’s a fizzle => He’s a fool => Ele é um idiota)
hizzle = house (In my hizzle => In my house => Na minha casa)
hizzle = hook (Off da hizzle! => It’s off the hook! => Do caramba! Muito bom!)
nizzle = nigga (That’s my nigger => That’s my nigger => Este é o meu garoto)
rizzle = real (Is it fo rizzle? => Is it for real? => Tá falando sério? É verdade?)
sizzle = sure (Fo sizzle => For sure => Com certeza)
sizzle = shit (Sizzle! => Shit! => Droga!)

Você deve ter notado que dizzle tem 3 significados (deal, drink, dog), então você precisa prestar atenção no contexto para descobrir do que estão falando. Esse é justamente o objetivo desta gíria, confundir quem não está muito por dentro. Resumindo, podemos dizer que bizzle quer dizer qualquer palavra que comece com “b”, sizzle significa qualquer palavra que comece com “s”, and so forth (e por aí vai). Para saber mais visite o artigo na Wikipedia.

quinta-feira, 25 de março de 2010

HOMEWORK



ok... I'll give you something about you, like I asked for you!

My name is Alice, I'm 15 years old ("in each leg", like you use to say.)I'm an English teacher since 2000, when I started to work in a public school, near my house. Some time later I started teaching Portuguese too. I love my profession, but I hate my situation as a teacher, common for all the teachers in Brasil. I dream with the moment I will have better life's conditions. I'm married, I have two children, Luis Felipe and Thiago, and they are my all, my life, my everything. I love to sing, to play guitar and, especially, to write. I love tor read and, actually, I'm studying Literature. Well... It is just something about who I am...

I'm Yours, Jason Mraz






Well you done done me and you bet I felt it


I tried to be chill but you were so hot that I melted

I fell right through the cracks and I'm trying to get

back

Before the cool done run out I'll be giving it my

bestest

Nothin's gonna stop me but divine intervention

I reckon it`s again my turn to win some or learn some



I won't hesitate no more, no more

It cannot wait, I'm yours



Well open up your mind and see like me

Open up your plans and damn you're free

Look into your heart and you'll find love, love, love

Listen to the music of the moment maybe sing with me

I like peaceful melody

It's your godforsaken right to be loved loved loved

loved

loved



So I won't hesitate no more, no more

It cannot wait I'm sure

There's no need to complicate

Our time is short

This is our fate, I'm yours



I've been spending way too long checking my tongue in

the mirror

And bendin' over backwards just to try to see it

clearer

My breath fogged up the glass

So I drew a new face and laughed

I guess what I'm sayin is there ain't no better

reason

To rid yourself of vanity and just go with the

seasons

It`s what we aim to do

Our name is our virtue



I won't hesitate no more, no more

it cannot wait i'm sure

There's no need to complicate

Our time is short

It cannot wait, I'm yours

I won't hesitate no more, no more

It cannot wait I'm sure

There's no need to complicate

Our time is short

It cannot wait, I'm yours



Well open up your mind and see like me

Open up your plans and damn you're free

Look into your heart and you'll find love love love

Listen to the music of the moment come 'n dance with

me

I love one big family

It's your godforsaken right to be loved loved loved

Well open up your mind and see like me

Open up your plans and damn you're free

Look into your heart and you'll find love love love

Listen to the music of the moment come 'n dance with

me

I like happy melody

It's our godforsaken right to be loved love loved love

A importância do Inglês no mercado de trabalho

 
O fenômeno da súbita globalização do mundo e da consequente necessidade de uma linguagem eficiente de comunicação é um fato que não depende de nele acreditarmos ou não. Sendo assim, aprender um idioma se tornou uma necessidade básica para profissionais de diversas áreas e para aqueles que se preparam para ingressar em um mercado de trabalho cada vez mais competitivo. O domínio de idiomas significa crescimento, desenvolvimento e, acima de tudo, melhores condições de acompanhar as rápidas mudanças que vêm ocorrendo nesse novo e tecnológico século.

A crescente internacionalização dos mercados levou as nações a adotarem o Inglês como o idioma oficial do mundo dos negócios e considerando a importância econômica do Brasil como país em desenvolvimento, dominar o Inglês se tornou sinônimo de sobrevivência e integração global. O aprendizado do Inglês abre as portas para o desenvolvimento pessoal, profissional e cultural. O mercado atualmente considera um requisito básico no momento da contratação que o candidato domine o Inglês. Muitas vezes o conhecimento do Inglês significa um salário até 70% maior.

As Universidades hoje, conscientes da importância do Inglês no contexto social e profissional estão testando cada vez mais o conhecimento desse idioma em seus vestibulares. Por essa razão, não só o profissional que já atua no mercado precisa ter conhecimento da língua como também o jovem que deseja ingressar em um curso



de graduação. O Inglês deixou de ser luxo para integrar o perfil do profissional ou futuro profissional por mais jovem que ele seja. A realidade é uma só; ou você domina um ou mais idiomas _ e o Inglês é primordial _ ou suas chances serão menores.
Com o advento da Internet , os conhecimentos de Inglês se tornaram fundamentais para aquele que busca fazer uma pesquisa eficiente na Web. A Internet tende a ser, no futuro, um dos mais poderosos instrumentos tecnológicos aptos a trazer e levar informações de forma mais eficiente e a tendência é que as pessoas se dêem conta disso cada vez mais rápido. Se você domina o Inglês , todas as suas buscas na rede lograrão êxito.

O Inglês é um idioma conhecido em qualquer lugar do mundo. Até na China se fala Inglês. Se você gosta de viajar, nada melhor do que dominar um idioma falado em qualquer parte do mundo. Sua viagem com certeza será mais agradável e você não será um turista que só tira fotos e faz gestos para tentar conseguir o que quer.

Pense em todas essas questões e busque já se integrar com o mundo.

Denise Farias Rocha - Especialista em Língua Inglesa, Professora do Centro de Línguas vivas da Católica de Goiás.